Displaying 401 - 450 of 974
中文和合本
節 | Text |
---|---|
約 8:24 | 所以我對你們說,你們要死在罪中。你們若不信我是基督,必要死在罪中。」 |
約 8:25 | 他們就問他說:「你是誰?」耶穌對他們說:「就是我從起初所告訴你們的。 |
約 8:26 | 我有許多事講論你們,判斷你們;但那差我來的是真的,我在他那裡所聽見的,我就傳給世人。」 |
約 8:27 | 他們不明白耶穌是指著父說的。 |
約 8:28 | 所以耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑著自己做的。我說這些話乃是照著父所教訓我的。 |
約 8:29 | 那差我來的是與我同在;他沒有撇下我獨自在這裡,因為我常做他所喜悅的事。」 |
約 8:30 | 耶穌說這話的時候,就有許多人信他。 |
約 8:31 | 真裡叫人得自由 |
約 8:31 | 耶穌對信他的猶太人說:「你們若常常遵守我的道,就真是我的門徒; |
約 8:32 | 你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。」 |
約 8:33 | 他們回答說:「我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有作過誰的奴僕。你怎麼說『你們必得自由』呢?」 |
約 8:34 | 耶穌回答說:「我實實在在的告訴你們,所有犯罪的就是罪的奴僕。 |
約 8:35 | 奴僕不能永遠住在家裡;兒子是永遠住在家裡。 |
約 8:36 | 所以天父的兒子若叫你們自由,你們就真自由了。 |
約 8:37 | 誰為亞伯拉罕的真子孫 |
約 8:37 | 我知道你們是亞伯拉罕的子孫,你們卻想要殺我,因為你們心裡容不下我的道。 |
約 8:38 | 我所說的是在我父那裡看見的;你們所行的是在你們的父那裡聽見的。」 |
約 8:39 | 他們說:「我們的父就是亞伯拉罕。」耶穌說:「你們若是亞伯拉罕的兒子,就必行亞伯拉罕所行的事。 |
約 8:40 | 我將在神那裡所聽見的真理告訴了你們,現在你們卻想要殺我,這不是亞伯拉罕所行的事。 |
約 8:41 | 你們是行你們父所行的事。」他們說:「我們不是從淫亂生的;我們只有一位父,就是神。」 |
約 8:42 | 出於神的比聽神的話 |
約 8:42 | 耶穌說:「倘若神是你們的父,你們就必愛我;因為我本是出於神,也是從神而來,並不是由著自己來,乃是他差我來。 |
約 8:43 | 你們為什麼不明白我的話呢?無非是因你們不能聽我的道。 |
約 8:44 | 你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己;因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。 |
約 8:45 | 我將真理告訴你們,你們就因此不信我。 |
約 8:46 | 你們中間誰能指證我有罪呢?我既然將真理告訴你們,為什麼不信我呢? |
約 8:47 | 出於神的,必聽神的話;你們不聽,因為你們不是出於神。」 |
約 8:48 | 猶太人回答說:「我們說你是撒瑪利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎?」 |
約 8:49 | 耶穌說:「我不是鬼附著的;我尊敬我的父,你們倒輕慢我。 |
約 8:50 | 我不求自己的榮耀,有一位為我求榮耀、定是非的。 |
約 8:51 | 我實實在在的告訴你們,人若遵守我的道,就永遠不見死。」 |
約 8:52 | 猶太人對他說:「現在我們知道你是鬼附著的。亞伯拉罕死了,眾先知也死了,你還說:『人若遵守我的道,就永遠不嘗死味。』 |
約 8:53 | 難道你比我們的祖宗亞伯拉罕還大嗎?他死了,眾先知也死了,你將自己當作什麼人呢?」 |
約 8:54 | 耶穌回答說:「我若榮耀自己,我的榮耀就算不得什麼;榮耀我的乃是我的父,就是你們所說是你們的神。 |
約 8:55 | 你們未曾認識他;我卻認識他。我若說不認識他,我就是說謊的,像你們一樣;但我認識他,也遵守他的道。 |
約 8:56 | 耶穌言自己在亞伯拉罕之先 |
約 8:56 | 你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜的仰望我的日子,既看見了就快樂。」 |
約 8:57 | 猶太人說:「你還沒有五十歲,豈見過亞伯拉罕呢?」 |
約 8:58 | 耶穌說:「我實實在在的告訴你們,還沒有亞伯拉罕就有了我。」 |
約 8:59 | 於是他們拿石頭要打他;耶穌卻躲藏,從殿裡出去了。 |
約 9:1 | 耶穌醫治生來瞎眼的 |
約 9:1 | 耶穌過去的時候,看見一個人生來是瞎眼的。 |
約 9:2 | 門徒問耶穌說:「拉比,這人生來是瞎眼的,是誰犯了罪?是這人呢?是他父母呢?」 |
約 9:3 | 耶穌回答說:「也不是這人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上顯出神的作為來。 |
約 9:4 | 趁著白日,我們必須作那差我來者的工;黑夜將到,就沒有人能做工了。 |
約 9:5 | 我在世上的時候,是世上的光。」 |
約 9:6 | 耶穌說了這話,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上, |
約 9:7 | 對他說:「你往西羅亞池子裡去洗(西羅亞繙出來就是奉差遣)。他去一洗,回頭就看見了。 |
約 9:8 | 他的鄰舍和那素常見他是討飯的,就說:「這不是那從前坐著討飯的人嗎?」 |
約 9:9 | 有人說:「是他」;又有人說;「不是,卻是像他。」他自己說:「是我。」 |