Displaying 1 - 50 of 128
中文和合本
雅歌
Text
歌 1:1 新婦與耶路撒冷諸女之言
歌 1:1 所羅門的歌,是歌中的雅歌。(新娘)
歌 1:2 願他用口與我親嘴;因你的愛情比酒更美。
歌 1:3 你的膏油馨香;你的名如同倒出來的香膏,所以眾童女都愛你。
歌 1:4 願你吸引我,我們就快跑跟隨你。王帶我進了內室,我們必因你歡喜快樂。我們要稱讚你的愛情,勝似稱讚美酒。他們愛你是理所當然的。
歌 1:5 耶路撒冷的眾女子啊,我雖然黑,卻是秀美,如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子。
歌 1:6 不要因日頭把我曬黑了就輕看我。我同母的弟兄向我發怒,他們使我看守葡萄園;我自己的葡萄園卻沒有看守。
歌 1:7 我心所愛的啊,求你告訴我,你在何處牧羊?晌午在何處使羊歇臥?我何必在你同伴的羊群旁邊好像蒙著臉的人呢?(新郎)
歌 1:8 你這女子中極美麗的,你若不知道,只管跟隨羊群的腳蹤去,把你的山羊羔牧放在牧人帳棚的旁邊。
歌 1:9 我的佳偶,我將你比法老車上套的駿馬。
歌 1:10 你的兩腮因髮辮而秀美;你的頸項因珠串而華麗。
歌 1:11 我們要為你編上金辮,鑲上銀釘。(新娘)
歌 1:12 讚新娘之美
歌 1:12 王正坐席的時候,我的哪噠香膏發出香味。
歌 1:13 我以我的良人為一袋沒藥,常在我懷中。
歌 1:14 我以我的良人為一棵鳳仙花,在隱基底葡萄園中。(新郎)
歌 1:15 我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗!你的眼好像鴿子眼。(新娘)
歌 1:16 我的良人哪,你甚美麗可愛!我們以青草為床榻,
歌 1:17 以香柏樹為房屋的棟梁,以松樹為椽子。
歌 2:1 新郎新婦相愛
歌 2:1 我是沙崙的玫瑰花﹝或作:水仙花﹞,是谷中的百合花。(新郎)
歌 2:2 我的佳偶在女子中,好像百合花在荊棘內。(新娘)
歌 2:3 我的良人在男子中,如同蘋果樹在樹林中。我歡歡喜喜坐在他的蔭下,嘗他果子的滋味,覺得甘甜。
歌 2:4 他帶我入筵宴所,以愛為旗在我以上。
歌 2:5 求你們給我葡萄乾增補我力,給我蘋果暢快我心,因我思愛成病。
歌 2:6 他的左手在我頭下;他的右手將我抱住。
歌 2:7 耶路撒冷的眾女子啊,我指著羚羊或田野的母鹿囑咐你們:不要驚動、不要叫醒我所親愛的,等他自己情願(不要叫醒……情願:或作不要激動愛情,等他自發)。
歌 2:8 聽啊!是我良人的聲音;看哪!他躥山越嶺而來。
歌 2:9 我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我們牆壁後,從窗戶往裡觀看,從窗櫺往裡窺探。
歌 2:10 我良人對我說:(新郎)我的佳偶,我的美人,起來,與我同去!
歌 2:11 因為冬天已往,雨水止住過去了。
歌 2:12 地上百花開放,百鳥鳴叫的時候(或作:修理葡萄樹的時候)已經來到;斑鳩的聲音在我們境內也聽見了。
歌 2:13 無花果樹的果子漸漸成熟;葡萄樹開花放香。我的佳偶,我的美人,起來,與我同去!
歌 2:14 我的鴿子啊,你在磐石穴中,在陡巖的隱密處。求你容我得見你的面貌,得聽你的聲音;因為你的聲音柔和,你的面貌秀美。
歌 2:15 要給我們擒拿狐狸,就是毀壞葡萄園的小狐狸,因為我們的葡萄正在開花。(新娘)
歌 2:16 良人屬我,我也屬他;他在百合花中牧放群羊。
歌 2:17 我的良人哪,求你等到天起涼風、日影飛去的時候,你要轉回,好像羚羊,或像小鹿在比特山上。
歌 3:1 新婦尋求新郎
歌 3:1 我夜間躺臥在床上,尋找我心所愛的;我尋找他,卻尋不見。
歌 3:2 我說:我要起來,遊行城中,在街市上,在寬闊處,尋找我心所愛的。我尋找他,卻尋不見。
歌 3:3 城中巡邏看守的人遇見我;我問他們:你們看見我心所愛的沒有?
歌 3:4 我剛離開他們就遇見我心所愛的。我拉住他,不容他走,領他入我母家,到懷我者的內室。
歌 3:5 耶路撒冷的眾女子啊,我指著羚羊或田野的母鹿囑咐你們:不要驚動、不要叫醒我所親愛的,等他自己情願(不要叫醒至情願:或作不要激動愛情,等他自發)。
歌 3:6 那從曠野上來、形狀如煙柱、以沒藥和乳香並商人各樣香粉薰的是誰呢?
歌 3:7 看哪,是所羅門的轎;四圍有六十個勇士,都是以色列中的勇士;
歌 3:8 手都持刀,善於爭戰,腰間佩刀,防備夜間有驚慌。
歌 3:9 所羅門王用利巴嫩木為自己製造一乘華轎。
歌 3:10 轎柱是用銀做的,轎底是用金做的;坐墊是紫色的,其中所鋪的乃耶路撒冷眾女子的愛情。
歌 3:11 錫安的眾女子啊,你們出去觀看所羅門王!頭戴冠冕,就是在他婚筵的日子、心中喜樂的時候,他母親給他戴上的。
歌 4:1 新郎稱讚新婦美麗

Pages